Otitis externa, more commonly known as swimmer’s ear, is a painful infection of the outer ear canal. It is typically caused by water remaining inside the ear after swimming, showering or bathing. The ...
Q: You have given your readers some very bad advice. As a practicing physician for 44 years, I advise my patients after they bathe, shower or swim to simply use a hair dryer to gently blow warm (not ... I've never seen "believe on" except in the KJV (Acts 16:31). I also have seen it on homemade billboards in rural Indiana and on bumper stickers like the one in #6, which refer to the same passage in the New Testament.
homemade swim ear, I associate it with evangelical Christianity and particularly the US Midwest, because that's where I first saw it about 40 years ago. Well, "homemade" means "made at home" while "handmade" means made by hand, not by a machine. Many "homemade" items are also "handmade," because people who make things at home aren't factory owners and can't afford expensive machinery. Likewise, many "handmade" items are also "homemade." However, items that are best made, or that can only be made, by hand (without the use of machinery) can be ... homemade or home made or home-made Hello, I've found each of the spellings in the headline and I'm not sure if all of them are correct or there is one use more frequently than the others?
homemade swim ear, I guess it would be 'homemade'. Thanks for your replies. In the context we're given here, which is actually serving the homemade cakes for the person to eat, I'd go for the perfect tense in BE: I've made some cakes for you. Surely the point about "spaghetti alla chitarra" is not only that it's homemade but that it is made by stretching the pasta over a board, then cut to resemble the strings of a guitar. An important question, I think, is is Mescher keeping some Italian as titles of the dishes on the menu then with translations underneath? Good morning, all - I'm trying to translate this term in relation to a research team at a university, meaning that this student is assisting and learning from the research but not in charge of the program.
"Investigador estudiante" doesn't sound great to me. Thanks!